(LYRIC) K-ON Movie - Singing!
Lyric of Ho-kago Tea Time (K-ON Movie) - Singing!
It was appear on K-ON Movie and one of my fav song because I rly rly like the beat and melody <3
An indonesia lyric translated by me ^^~ (Ra-san) enjoy guys~
Sekarang ini kita mengalir dengan mengendarai angin
Itu dapat membuat kenegara manapun, dunia mana pun
Kami diatas dengan sukacita dengan mendengar melodi tangisan pertama kami
Fajar berubah menjadi senja sedikit di tiap hari kita
Kamu tidak dapat mengatakan kebohongan di depan sahabat-sahabat mu
Tolong jangan hanya mengerem sesukamu
Ayo pergi bahkan walaupun tidak ada jalan, catatan-catatan yang kita lepaskan adalah peta-peta kita!
Debaran-debaran yang ada mengeluarkan sumpah dalam hati kita
Ya, kita pergi! Ya, kita bermain!
Tetesan keringan menetes dari dahi dan ujung jari-jari
Itu dapat berubah menjadi warna apapun, bahkan pelangi
Sebuah balapan memperlambat ritme, bukannya melewati kita tapi bertabrakan dengan kita
Itu kami yang biasanya, tetapi tahap sekali-dalam-seumur-hidup
Hal-hal seperti sayatan-sayatan tidak akan menyakiti kita, senyum mengajarkan kita
Bahwa keberanian tidaklah berbatas
Walaupun tidak memiliki nama, ayo nyanyikan lagu ini, ini sayap-sayap mimpi yang kita lukis bersama
Jika kita bertemu saling bertatapan, kita akan menyampaikan perasaan itu
Ya, kita terbang! Ya, kita bernyanyi!
Saat ini, saat ini adalah, ah, tanpa dapat dihentikan akan segera berakhir
Saat akhir dapat berlalu, begitu pula saat awal
Jadi kita akan mempercayai masa depan
Ayo pergi bahkan walaupun tidak ada jalan, tempat yang kita tentukan bersama adalah jalan kita!
Debaran-debaran yang ada mengeluarkan sumpah dalam hati kita
Ya, kita pergi! Ya, kita bermain!
Selalu dan selamanya... Ya, kami bernyanyi sekarang!
---
Our now flows by, riding on the wind
It can make it to any country, any world
We're overcome with joy from hearing our melody's first cry
Dawn turns to dusk in our little every day
You can't give lies in front of your best friends
Don't just brake as you please
Let's go even without a road, the notes we let go are our map!
The beats pound out an oath in our hearts
Yes, We Go! Yes, We Play!
The sweat dripping from our foreheads and fingertips
It can turn into any color, even a rainbow
A racing but slowing rhythm, passes us by but collides with us
It's our ordinary, but once-in-a-lifetime stage
Things like cuts won't hurt us, a smile taught us
That courage is limitless
Even though it has no name, let's sing this song, it's the wings of the dream we painted together
If we meet eye-to-eye, we'll convey that feeling
Yes, We Fly! Yes, We Sing!
---
Kaze ni notte nagareru watashitachi no ima wa
Donna kuni donna sekai e ikerundarou
MERODI no ubugoe ni kanki shite kankiwamatte
Akete wa kurete yuku chiisana mainichi
Uso nante tsukenai yo daiji na hito no mae de
Suki ni BUREEKI nai yo ne
Michinaki michi demo susumou yo isshoni hanatsu oto ga chizu da yo
BIITO de mune ni kizamu chikai
Yes, We Go! Yes, We Play!
Hitai kara yubi kara nijinde chiru ase wa
Donna iro donna niji ni kawarundarou
Hashittari SUROU na RIZUMU surechigai ya shoutotsu
Arifureteite isshou de ichidokiri no SUTEEJI
Kizu nante tsukanai yo egao ga oshiete kureta
Yuuki ni RIMITTO nai koto
Na mo naki uta demo utaou yo isshoni egaku yume ga hane da yo
Hitomi aeba tsuujiru omoi
Yes, We Fly! Yes, We Sing!
Shunkan shunkan wa aa, tomarezu owatteku kedo
Owari tsuzukeru kara hajimari tsuzukeru
Mirai shinjiteku
Michinaki michi demo susumou yo isshoni fumidasu soko ga michi da yo
BIITO de mune ni kizamu chikai
Yes, We Go! Yes, We Fly! Yes, We Play!
Itsumademo zutto...Yes, We are Singing NOW!
(Source english and romaji lyric: animelyrics)
It was appear on K-ON Movie and one of my fav song because I rly rly like the beat and melody <3
An indonesia lyric translated by me ^^~ (Ra-san) enjoy guys~
Sekarang ini kita mengalir dengan mengendarai angin
Itu dapat membuat kenegara manapun, dunia mana pun
Kami diatas dengan sukacita dengan mendengar melodi tangisan pertama kami
Fajar berubah menjadi senja sedikit di tiap hari kita
Kamu tidak dapat mengatakan kebohongan di depan sahabat-sahabat mu
Tolong jangan hanya mengerem sesukamu
Ayo pergi bahkan walaupun tidak ada jalan, catatan-catatan yang kita lepaskan adalah peta-peta kita!
Debaran-debaran yang ada mengeluarkan sumpah dalam hati kita
Ya, kita pergi! Ya, kita bermain!
Tetesan keringan menetes dari dahi dan ujung jari-jari
Itu dapat berubah menjadi warna apapun, bahkan pelangi
Sebuah balapan memperlambat ritme, bukannya melewati kita tapi bertabrakan dengan kita
Itu kami yang biasanya, tetapi tahap sekali-dalam-seumur-hidup
Hal-hal seperti sayatan-sayatan tidak akan menyakiti kita, senyum mengajarkan kita
Bahwa keberanian tidaklah berbatas
Walaupun tidak memiliki nama, ayo nyanyikan lagu ini, ini sayap-sayap mimpi yang kita lukis bersama
Jika kita bertemu saling bertatapan, kita akan menyampaikan perasaan itu
Ya, kita terbang! Ya, kita bernyanyi!
Saat ini, saat ini adalah, ah, tanpa dapat dihentikan akan segera berakhir
Saat akhir dapat berlalu, begitu pula saat awal
Jadi kita akan mempercayai masa depan
Ayo pergi bahkan walaupun tidak ada jalan, tempat yang kita tentukan bersama adalah jalan kita!
Debaran-debaran yang ada mengeluarkan sumpah dalam hati kita
Ya, kita pergi! Ya, kita bermain!
Selalu dan selamanya... Ya, kami bernyanyi sekarang!
---
Our now flows by, riding on the wind
It can make it to any country, any world
We're overcome with joy from hearing our melody's first cry
Dawn turns to dusk in our little every day
You can't give lies in front of your best friends
Don't just brake as you please
Let's go even without a road, the notes we let go are our map!
The beats pound out an oath in our hearts
Yes, We Go! Yes, We Play!
The sweat dripping from our foreheads and fingertips
It can turn into any color, even a rainbow
A racing but slowing rhythm, passes us by but collides with us
It's our ordinary, but once-in-a-lifetime stage
Things like cuts won't hurt us, a smile taught us
That courage is limitless
Even though it has no name, let's sing this song, it's the wings of the dream we painted together
If we meet eye-to-eye, we'll convey that feeling
Yes, We Fly! Yes, We Sing!
---
Kaze ni notte nagareru watashitachi no ima wa
Donna kuni donna sekai e ikerundarou
MERODI no ubugoe ni kanki shite kankiwamatte
Akete wa kurete yuku chiisana mainichi
Uso nante tsukenai yo daiji na hito no mae de
Suki ni BUREEKI nai yo ne
Michinaki michi demo susumou yo isshoni hanatsu oto ga chizu da yo
BIITO de mune ni kizamu chikai
Yes, We Go! Yes, We Play!
Hitai kara yubi kara nijinde chiru ase wa
Donna iro donna niji ni kawarundarou
Hashittari SUROU na RIZUMU surechigai ya shoutotsu
Arifureteite isshou de ichidokiri no SUTEEJI
Kizu nante tsukanai yo egao ga oshiete kureta
Yuuki ni RIMITTO nai koto
Na mo naki uta demo utaou yo isshoni egaku yume ga hane da yo
Hitomi aeba tsuujiru omoi
Yes, We Fly! Yes, We Sing!
Shunkan shunkan wa aa, tomarezu owatteku kedo
Owari tsuzukeru kara hajimari tsuzukeru
Mirai shinjiteku
Michinaki michi demo susumou yo isshoni fumidasu soko ga michi da yo
BIITO de mune ni kizamu chikai
Yes, We Go! Yes, We Fly! Yes, We Play!
Itsumademo zutto...Yes, We are Singing NOW!
(Source english and romaji lyric: animelyrics)
× 『rui@96yR』【butterflyuu】 ×
Komentar
Posting Komentar