[LYRIC] Vocaloid (Hatsune Miku) - Ai Kotoba by DECO*27
This song is so lovely, offered by DECO*27 and performed by Hatsune Miku (Vocaloid).
The song titled "Ai Kotoba". You must be loved it in no second.
Deco-san is one of my favorite producer of vocaloid! Try to listen to his songs when you have free-time to enjoy with.
I post the lyric in English, Romaji and Kanji version.
---
---
---------------------------------------------------------
The song titled "Ai Kotoba". You must be loved it in no second.
Deco-san is one of my favorite producer of vocaloid! Try to listen to his songs when you have free-time to enjoy with.
I post the lyric in English, Romaji and Kanji version.
---
You've actually been
Looking out for me since childhood You've always heard me out, so you Deserve a lot of my thanks. |
I'll never forget your kindness, so I
Kept it as one of my precious memories I attempted to turn it into a song. The love code "Love is 10", means "Thank you"[1] |
The stuff about me, about you, about romance, about love,
About liking, and about disliking I sing them again. |
I like you, for now
I mean, I like you Really, like you For liking this stupid me You loved me. You cried listening to this song, and so Thank you. |
On the 10,000th birthday of my childhood When you come, we'll celebrate it 39 times |
Within my limited time, I'll put lyrics
About my lifetime gratitude to this newborn song It shall reach you So please continue to watch over me |
The stuff about me, about you, about romance, about love,
About liking, and about disliking Should I add more? (lol) |
How about:
|
"Yesterday, what did you eat?"
"What were you doing?" "How many times have you thought of me?" Let's mention these things! |
"Ya eaten..?" Stupid. "Ya doing..?" Stupid. "I kinda... Forgot about you." Stupid. |
I like you And that's a lie (lol) No, I do love you. I'd never want to hurt you So I like you You loved me[2] To think that there was a song like this I want to laugh with you |
[3](You who resemble me
I who resemble you Same yet different Both different, thus the same) |
[1](The more you say "I love you"
My feelings of "love" for you intensify) |
I'll give you tons of my...
|
Love codes[5] |
---
itsumo boku no kodomo ga
osewa ni natteiruyou de kiitekureta anata kata ni kansha, kansha. |
kono goon wo isshou de wasurenai uchi ni
uchi ni himeta omoi totomoni uta ni shitemimashita. ai kotoba wa "ai ga too = arigatou"[1] |
boku toka kimi toka koi toka ai toka
suki toka kirai toka mata utau ne. |
ima kimi ga suki de
teka kimi ga suki de mushiro kimi ga suki de konna baka na boku wo kimi wa suki de aishitekurete. konna uta kiite naitekurete arigatou. |
itsuka boku no kodomo ga juumansai no tanjoubi mukaeta toki, iwattekurete sanjuuku mashita |
kono goon wa isshou de kagirareta jikan de
umareru kyoku to shi ni nosete kimi ni todokeru yo korekara mo douka yoroshiku ne |
boku toka kimi toka koi toka ai toka
suki toka kirai toka mada tarinai? |
jaa
|
"kinou nani tabeta?"
"nani shiteta?" "nankai boku no koto omoidashita?" konna koto hanashitemiyou ka! |
"kimi tabeta." ...baka. "nani shiteta." ...baka. "kimi no koto nanka wasurechatta yo." ...baka. |
kimi ga suki de tteiu no wa uso de honto wa daisuki de. kizutsuketakunakute demo kimi ga suki de aishitekurete[2] "konna uta atta ne" tte kimi to waraitainda |
[3](boku mitai na kimi
kimi mitai na boku niteru kedo chigatte chigatteru kara niteru |
[4]suki da yo toiu tabi ni
fueru suki no kimochi wa |
boku kara takusan no kimi he no)
|
ai kotoba [5] |
[1] "Thank you for these 10
years."-is probably the message the producer wants to convey
[2] "kurete" here is meant as くれて (to receive) and 暮れて (to conclude)
[3], [4] This part is sung in the background, and with reference to the producer's other songs ('Boku mitai na kimi, Kimi mitai na boku' and 'Souaisei Riron' respectively)
[5] "Ai Kotoba" is normally 合言葉 (password/code); in this song, 合 is replaced with 愛 for "Ai Kotoba" to both mean as 'code' and 'words of love’
---------------------------------------------------------[2] "kurete" here is meant as くれて (to receive) and 暮れて (to conclude)
[3], [4] This part is sung in the background, and with reference to the producer's other songs ('Boku mitai na kimi, Kimi mitai na boku' and 'Souaisei Riron' respectively)
[5] "Ai Kotoba" is normally 合言葉 (password/code); in this song, 合 is replaced with 愛 for "Ai Kotoba" to both mean as 'code' and 'words of love’
いつも僕の子供が
お世話になっているようで
聴いてくれたあなた方に
感謝、感謝。
このご恩を一生で忘れないうちに
内に秘めた想いとともに
歌にしてみました。
愛言葉は”愛が10=ありがとう”
僕とか君とか恋とか愛とか
好きとか嫌いとか
また歌うね。
今君が好きで
てか君が好きで
むしろ君が好きで
こんなバカな僕を君は好きで
愛してくれて。
こんな歌聴いて泣いてくれて
ありがとう。
いつか僕の子供が10万歳の誕生日
迎えたとき、祝ってくれて39ました
このご恩は一生で限られた時間で
生まれる曲と詩に乗せて
君に届けるよ
これからもどうかよろしくね
僕とか君とか恋とか愛とか
好きとか嫌いとか
まだ足りない?(笑)
じゃあ
「昨日何食べた?」
「何してた?」
「何回僕のこと思い出した?」
こんなこと話してみようか!
「キミ食べた。」 …バカ。
「ナニしてた。」 …バカ。
「キミのことなんか
忘れちゃったよ。」 …バカ。
君が好きで
っていうのは嘘で(笑)
ホントは大好きで。
傷つけたくなくて
でも
君が好きで
愛して暮れて
「こんな歌あったね」って
君と笑いたいんだ
僕みたいな君
君みたいな僕
似てるけど違って
違ってるから似てる
好きだよと言う度に
増える好きの気持ちは
僕からたくさんの君への
愛言葉
お世話になっているようで
聴いてくれたあなた方に
感謝、感謝。
このご恩を一生で忘れないうちに
内に秘めた想いとともに
歌にしてみました。
愛言葉は”愛が10=ありがとう”
僕とか君とか恋とか愛とか
好きとか嫌いとか
また歌うね。
今君が好きで
てか君が好きで
むしろ君が好きで
こんなバカな僕を君は好きで
愛してくれて。
こんな歌聴いて泣いてくれて
ありがとう。
いつか僕の子供が10万歳の誕生日
迎えたとき、祝ってくれて39ました
このご恩は一生で限られた時間で
生まれる曲と詩に乗せて
君に届けるよ
これからもどうかよろしくね
僕とか君とか恋とか愛とか
好きとか嫌いとか
まだ足りない?(笑)
じゃあ
「昨日何食べた?」
「何してた?」
「何回僕のこと思い出した?」
こんなこと話してみようか!
「キミ食べた。」 …バカ。
「ナニしてた。」 …バカ。
「キミのことなんか
忘れちゃったよ。」 …バカ。
君が好きで
っていうのは嘘で(笑)
ホントは大好きで。
傷つけたくなくて
でも
君が好きで
愛して暮れて
「こんな歌あったね」って
君と笑いたいんだ
僕みたいな君
君みたいな僕
似てるけど違って
違ってるから似てる
好きだよと言う度に
増える好きの気持ちは
僕からたくさんの君への
愛言葉
(source: animelyrics)
× 『rui@96yR』【butterflyuu】 ×
Komentar
Posting Komentar